I've always been curious to know what kind of a girl would marry a front-page aviator like King Westley.
Sono curioso di sapere... che tipo di ragazza sposerebbe un pilota da copertina come King Westley.
I have to admit I've been curious about Caucasian women.
Ammerro che le donne bianche mi hanno sempre incuriosiro.
He has been curious to meet his father-in-law's tenant.
Era curioso di conoscere l'inquilino di suo suocero.
Our intelligence indicates Berrisford's been curious about our work here.
La nostra intelligence indica che Berrisford ha curiosato su quello che facciamo qui.
I've always been curious to try.
Ma sono sempre stato curioso di provare.
I've been curious about seeing this place.
Ero curioso di vedere questo posto.
There's always been something I've been curious about, not that it matters...
Così tanto per sapere, sono sempre stato curioso... Non che importi.
I've been curious about having a normal relationship.
Ero curioso di avere una normale relazione.
I've always been curious about Forensics.
Le "Scienze investigative" mi hanno sempre incuriosita.
I mean, obviously, I've been curious about him since I was a kid.
Cioè, volevo sapere di lui fin da quando ero piccolo.
Folks have always been curious about that exact moment of death.
La gente e' sempre stata curiosa di conoscere l'esatto momento di morte.
You are too smart not to have been curious.
Sei troppo intelligente per non essere curiosa. Avevo una teoria.
You ever been... curious what it's like to just be with somebody else?
Ti sei mai chiesta... come sarebbe stare con qualcun altro?
But, there's something I've always been curious about.
Ma c'è una cosa di cui sono sempre stato molto curioso.
So here's something I've always been curious about.
C'e' una cosa su cui sono molto curioso.
Have your fingers ever been curious?
Le tue dita non sono mai state... Curiose?
I've always been curious about the...
Mi ha sempre destato una certa curiosita'...
'cause if you didn't know the guy, Then you would've at least been curious To see who I was talking about.
Perche' se lei non conoscesse quell'uomo, allora avrebbe avuto almeno la curiosita' di vedere di chi stavo parlando.
At some point you must have at least been curious.
Si'. A un certo punto devi essere almeno stato curioso.
I mean, you never talk about it, and we've always been curious.
Tu non ne hai mai parlato e noi eravamo curiose.
Then if I may crave my sisters' indulgence for a quote from the Apocrypha - you have been curious in unnecessary matters.
Se posso approfittare della benevolenza delle mie sorelle, citerò i vangeli Apocrifi. La sua curiosità... si è spinta oltre il necessario.
You must have been curious about your real father, yeah.
Dovevi essere curioso sul tuo vero padre, si'.
If you have been curious as to what it would be like to fly a plane, Microsoft Flight is the game for you.
Se sei incuriosito dal sapere come ci si sente nel volare con un aereo, Microsoft Flight è il gioco per te.
And I've been curious about how design and technology intersect, and I'm going to show you some old work I never really show anymore, to give you a sense of what I used to do.
Mi ha sempre incuriosito la reciproca influenza di design e tecnologia, e ora vi mostrerò dei miei vecchi lavori che in realtà non mostro più a nessuno, per farvi capire ciò che facevo.
1.1257560253143s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?